|
  
- 积分
- 1419
- 威望
- 1419
- 包包
- 1887
|
1.李明是个败家子。
0 J# Y% a% }" _# x% ~ Li ming is the black sheep of his family.2 N5 n- s$ h8 _) ^& g6 K+ T
% p$ f. o4 {5 l7 I5 i0 e
G2 i7 ~3 O4 \$ N% } R 2.她是个天生爱哭的人。5 m: u% g) V: c9 ]+ Y3 T* r# t
She's a natural crier., X! S% y- E* A y
7 N' `# ]" j: f a4 w( K$ X ^ @# T
3.他真是个不知羞耻的家伙。 q0 K/ j, B z4 ^! F5 t, B; Y9 ]
He's really a law-down dirty shame.
8 _' x7 h& O9 s* p. p8 ~4 m& l$ k* O9 s3 ^& L
4 R' f5 M; F& _( e$ B
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
' u0 K0 N) l6 g6 A @( l0 B He's good-time Charlie, feeling no worries and anxieties.
! A: N R4 K% `# x6 m: n, |: a% M7 a. [) V H( G& r( y
6 d( j& g: t4 e 5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。9 _3 K2 n* K0 W V. P$ _; C8 {6 w* U
In the skills of driving, Xiao Li and Xiao Wang are neck and neck.6 @7 z( |( `0 P& X
, V( f- W0 A3 }6 P7 O" `
- P& U( J& o0 K8 s 6.他已绞尽了脑汁。
* [7 Y" w2 t" J+ O- T! Z1 C$ I( L He had racked his brain.
! m5 I: r( s6 J. r* w' v/ F4 s8 d1 a- X# s: J+ E& ]# F
1 Y) V/ F! d$ r% y 7.他可是个有头脑的人。
4 \- W0 U, k& l$ v5 X: t He's a brain.: e' e% D$ I8 H- j$ a8 J4 B
i2 o3 ?. h4 e& o* m: w( e& q
1 q& i( e0 r X 8.李明很能干。2 O \ L* {7 {- ^
Li ming has a lot on the ball.# N( w3 Z( @4 q( _. |6 H
" E5 k+ N6 |/ K
7 R0 z0 Q+ s- h# v4 [1 Y 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
8 t& K1 @3 Z' V; ~ L2 O The man you've just mentioned is but a poor apology for a writer.& u, i5 |5 x# P
/ |0 c* V7 g5 r+ j8 J, D
' d, L$ }& j$ c/ l
10.他真的太没骨气了。
- P( j, p I; b8 J) F! q; I! D He really has no guts., b/ ^5 t% i) Q0 M
: I' L# K/ @6 x% X. G
7 K$ j: c* x) N9 B" F O 11.昙花一现1 G& D7 z, Q% t; P Y w
A flash in the pan
3 v$ P: t6 W6 U7 P1 Z! M3 V$ C& H1 T. r- h3 U
+ j' {9 F: j" w 12.他对保险业务一窍不通。
2 J) h4 K% {, j6 G) N He doesn't know beans about insurance business at all.9 U; `/ a- g/ ]& X1 P$ |
2 \0 _* _" F: L: t9 r3 f; P
. Z9 I) A/ k% f( D" B2 L& ^! q. @ 13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。1 c. G0 ^! n5 e: E4 ?0 [2 P
The girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
8 ^3 {8 p( f+ }2 k: n. Z+ E* x5 X* Y4 d$ N8 q1 v$ w
' s' Q' r' z) T) ]3 R* E5 ]! S
14.他喜欢单枪匹马地去干。
( l. [0 {" o( ? He always likes to play a lone hand. j1 D, J! Z+ m3 j/ K/ h/ c
5 t$ r. o0 q3 `4 z
' w9 O. x: q% G5 h! W
15.他一开始就出师不利。
. p( X3 f9 H% \5 x8 o He got off on the wrong foot when he started doing it.. b( r/ t# N3 u/ O8 ^5 {
; h. p3 P9 g) i( s# p9 z' E, q8 ^ P0 u
16.你还嫩点儿。3 }) M7 j3 z v- Y, u' p( V
You're still wet behind the ears.
, v0 N# R% B1 q' ]4 w( |6 r
' D, }7 Q3 g1 D/ r" [ G; n# j+ ?2 a/ l( D2 ^% m
17.她的饭量特别小。
, V- T0 ]* v3 S4 |9 ~1 t6 k# C% g She eats like a bird.; V& b: C( X9 `0 |# ^4 K
6 s5 U8 h$ x: G1 A$ P3 B% ?: {: U. d# a4 v# Z
18.那个孩子的嘴特别硬。% t7 s# }+ X% V
That boy never says uncle.
. [5 s( a, T1 \3 L+ l! x4 S" m3 ?* Q' h& n7 n# A
7 J9 l+ `% l6 A& s2 q% g$ f 19.我们队占上风。4 o/ q6 X. Y9 v' {8 f f; U
Our team gained the upper hand.
& F! \- N$ y# b; c. O& t4 n
0 K9 }2 l( ^7 {/ K! i ]- l. R6 N, _7 {; X3 Z8 ]
20.你中圈套了。
' {" b9 U7 J, A& m, P You rose to the bait.
$ C( |4 Z3 h7 b$ I- n H
& i9 w$ j9 \* W2 p5 S3 Y: n- P) J3 r3 @8 }9 a
21.你骗不了我。5 F) K3 a( ^$ d# r: l- @& M
I'm from Missouri.
' ?/ ~. E% T" F/ x9 Z& _9 \9 r8 X9 K9 i$ `5 R; w/ u2 ]
1 O, F l3 d( s# Q2 y/ {
22.见机行事' k, Y' o d, Y% e3 i
Play to the score.
2 X1 K0 l7 t [0 Q9 ~8 S" r& p
% n# z; t* S3 B% w( n& V- i5 I% q
23.肯定有人唆使他去干那件事。# `. {+ [% q9 g" w( x Y& }5 B
There must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)0 }+ ]9 g! E8 y. u, R+ k
a4 `9 z( _* r3 i7 a5 k- @' ~- G, t7 J( x
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
, _% V/ t) ?. z$ ?% \' b* L/ R It's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing.but the flesh is week.
7 C& Y' b% u" Q C/ Z
: Q# y7 `' f5 P8 R& T5 S1 Q/ m1 F/ p/ V+ ?* x/ g
25.事到如今,我们也只好听其自然了。3 A# x! ?6 e) w& j3 s
With things as such, we'll have to let things slide.
$ U8 v' Y# ^2 M& n% |% P+ \. l l' V+ r: S7 Y+ Q
& v1 x. U9 B$ T' @7 I/ c
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
) G* V% C' h$ ^. | W! u8 \ I don't know what has set my nerves on edge these days.
- s; a; K& ]0 }5 D; I5 Y
) N8 J( {" J) l+ u( R1 v4 O% z. l6 B6 i% u/ [8 T/ N
27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。: A: H$ J& d4 D% n/ ~7 Q
Lit bygones be bygones. We are still friends.
' T- v9 F' V; f; C* ]' b' e+ g! R3 w$ T4 d- L
$ j. y3 @4 D$ L5 ^/ E3 ] 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。8 Z. } v% a. l! l' c$ Y
The boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with a girl clerk was almost found out by his wife.
+ B5 y: B: o- V0 y9 `
3 \3 j# x! [1 V3 O" @9 a1 D4 _8 T0 Z+ F" q9 E
29.这场旱灾是百年不遇的。
% a9 H/ E+ w6 `! j! {; h This draught occurs once in a blue moon.% J2 @' R, T' }8 m
; l6 B6 f6 H, y
+ j2 M( L& B1 P, w/ R1 ?- e3 q6 e' f
30.算了吧。2 L# K& ^0 P r! Y5 _# U- {
I's call it quits.
* I- k, U/ E! Y+ T' l2 X8 O* _
+ c, ?4 N3 e; a3 ]: n' D8 T" [' z. Y# E4 i
31.她的嘴很紧。& s' c4 v# x& m. q9 u# {
She's tight-mouthed.
( o9 q8 p! E4 z: i5 K" @; d3 t. e
) V2 Y6 i% P, \0 N( C- H( c/ u$ K6 N- _8 |% t! Q
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。! f4 \5 H: x+ c) d
No big talk with me. I have your number.+ D G) g% K0 p1 x- {
3 f$ U% ^7 e" J' O0 x4 D
6 b) d4 \4 I$ G" T
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。3 B0 y+ o0 I+ A! r7 u R
LIng Ling is the apple of her grandpa's eye.% a1 j$ ~: c1 g% u4 l% L
8 O8 C% y) ?+ h( b7 K! F% m
$ o3 o L- k9 T6 V/ V$ k; X5 j 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
: D" {& L7 @- o# t Jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
' g9 ^( T) m' q. j) G. [3 [2 \9 K- [9 x4 @
! l6 B K$ Y4 s4 u2 n8 l3 P1 ^
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
@+ U; a4 D1 c0 w B( j Talking about the size of population, India is next only to China.. r! q5 _- T4 b! T; o; f
. M" j, ^! v, @/ T6 E' }
4 ], B) X( r! P* M$ c
36.我可不愿意白吃白喝别人。% l H' U' [, r, ~
I wouldn't freeload.% V6 O# `8 i4 |- r0 I
6 [) I a3 k3 O7 n' D+ Q3 G. x: `
( o! }, o. v) b# S- ~# N3 c! d) ` 37.对牛弹琴
7 O7 a* `6 L, s casting pearls before swine.+ P4 K/ T. g% u
/ z9 W$ D5 Z) ], c& c) v
9 C; L2 p: E7 @. N6 a( Q+ C$ R
38.我不知道。那只是我瞎猜的。3 D. e6 e3 \( P
I didn't know. I was only a shot in the dark.) ~, P- j5 Q' U& t! s
( V7 J6 y2 A0 t0 |5 \- ~
: A+ Q# ^9 b+ n5 j1 G+ P0 I5 }; ~
39.他们开车到外面兜风去了。
* | H9 l# t/ }) p* H! e7 y8 Y They drove the car and went out for a spin.
! n# _: a+ q7 w' @5 z/ m* m' ?# v# j, p$ V( }! V* E& V* G
" }6 m3 w+ [3 G5 ~+ B 40.你为什么总拿别人开心?
% I0 _ c$ L. f% f" _0 Z# Y2 ]/ X Why should you always like to rib others? |
|