- 积分
- 17665
- 威望
- 17665
- 包包
- 23467
|
回复 hyde 的帖子2 i9 Q/ @% M. R$ C, y% p
( i( x p4 x. i
几点小提示:/ A! V4 |; Z4 w- Z2 c9 N& Z M t
$ \$ m- Q2 x9 Ycould用在这里是一种可能语气,意思是这些差异“有可能会影响它们的临床应用价值和安全性”。一个典型句型的例句:"It could be years before" we can harvest the benefits of stem cells.3 a! F d6 e4 w4 b6 m
# I" n) I: j; z4 s0 x! u' Z) u
translational research=(临床)转化研究。介于basic research和applied research之间的一个关键环节。Quote:Generally speaking, the primary goal of “translational” research is to integrate advancements in molecular biology with clinical trials, taking research from the “bench-to-bedside”. 本站下载量很高的所谓ISSCR“干细胞临床应用手册”其实是“干细胞临床转化指导意见”(Guidelines for the Clinical Translation of Stem Cells)。它只是用于指导研究者如何进行干细胞临床转化研究,而不是临床应用的标准和规则。ISSCR作为一个学术协会是无权制定规则的,而且也不是一个临床专业协会。它有一个相应的The ISSCR Task Force for the Clinical Translation of Stem Cells。临床转化研究是近些年来很流行的一个概念和领域。" r6 m1 q: T% T C7 \0 g5 Q+ \
# G" |; f- {/ O' ^$ o
differentiation propensity翻译为分化“趋向性”也可。+ f3 A: H: a$ ]% x' n4 }
$ P1 y/ I) {- e. a9 u
comprehensive这里翻译为“全面”更准确些。1 H& k2 p3 w* _) b T. |& K5 e
! x4 L1 E0 G/ t, P供参考。
! N& n, c" P0 E& k, }
, I( ~9 [* P9 u2 H/ A |
-
总评分: 威望 + 20
包包 + 30
查看全部评分
|