干细胞之家 - 中国干细胞行业门户第一站

 

 

搜索
中源协和

免疫细胞治疗专区

欢迎关注干细胞微信公众号

  
查看: 20934|回复: 8
go

求翻译一句话!!!就一句! [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

楼主
发表于 2011-5-30 15:42 |只看该作者 |倒序浏览 |打印
Cells can communicate with each other through the
; P* h$ e$ O; ]& e$ H' _7 ]) ^secretion of cytokines, small (8–30 kDa) soluble proteins.& s6 V! q- [' N* I9 X
To date, roughly 20 cytokines have been identified. Upon/ D! z( [6 q$ Z" x; K. ^
binding their cognate receptors, receptor-associated Janus
; X5 I! Z8 v1 |5 [$ u/ U6 nKinases (JAKS) phosphorylate tyrosine residues of the
6 a# E# Q! k- b+ m2 Vligand-bound receptors, as well as interacting Signal+ |& v% k! }9 P; Q5 Z+ ^; q
Transducers and Activators of Transcription (STATs).
Tyrosine phosphorylated STATs form homodimers, shuttle
: `0 p6 T1 Y$ Qto the nucleus and participate in transcriptional regulation
; f1 n- k: s; M0 kof a variety of genes
  {2 ^5 n) q7 H- r( f% {# k0 q. b% x, @( l& ]
我标记的这一句,是什么意思呢 ,为什么我连语法结构都分析不过来呢,总感觉少了点什么!希望热心人给予解答!

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

沙发
发表于 2011-5-30 19:50 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子
  c) [- J. @' H% n/ C' i" y: S
+ ?6 s7 ~+ M/ s( ]通过结合它们的同源受体,同时影响STATs,受体相关的JAKS(主语)磷酸化(胃) 配体-bound受体的酪氨酸残基(宾)。+ G& m+ @, e) k$ g

- a$ p' v7 _8 ^. v/ z- i* @8 w我的理解是这样的,但是这句话的背景我还是不太了解,所以一些专业相关的词我也不知道怎么翻
已有 1 人评分威望 包包 收起 理由
细胞海洋 + 2 + 10 欢迎参与讨论

总评分: 威望 + 2  包包 + 10   查看全部评分

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

藤椅
发表于 2011-5-31 07:19 |只看该作者
回复 huangcong1988 的帖子
' G1 V+ Y- ~! J2 n) p
7 _9 t. R* X* B4 c# e4 a) U; _6 D谢谢你啦!

Rank: 8Rank: 8

积分
17665 
威望
17665  
包包
23467  

论坛元老 精华勋章 优秀会员 金话筒 专家

板凳
发表于 2011-5-31 07:48 |只看该作者
干细胞之家微信公众号
回复 a2782953 的帖子
6 R8 r  N" j: a- O% E' A1 I" c" m9 S
主语:Janus Kinases) E8 r& Z  D) T, g6 m" y6 ]
谓语:phosphorylate# j. U& [/ Y& ?  K( Y
宾语:tyrosine residuces 和 STATs
已有 1 人评分威望 包包 收起 理由
细胞海洋 + 2 + 10 欢迎参与讨论

总评分: 威望 + 2  包包 + 10   查看全部评分

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

报纸
发表于 2011-5-31 13:15 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子
8 _3 c7 _: X  T/ T  t! g+ o  s7 }# s( |( O7 |- j) p  B2 I& `
呵呵,没事,互相帮忙嘛

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

地板
发表于 2011-5-31 13:17 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子
* D5 a. N3 j" Z5 U$ B( ^8 g5 u" U; T4 `; c1 I3 F
STATs前有个as well as interacting,应该与binding 。。。是一起,做状语的,您觉得呢?

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

7
发表于 2011-6-1 11:19 |只看该作者
回复 tpwang 的帖子% b4 X) k/ k# [5 V. h& Y4 V
; M1 D/ `$ y  j
谢谢tpwang老师!

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

8
发表于 2011-6-1 11:20 |只看该作者
回复 huangcong1988 的帖子3 r' c9 g- l4 e0 H- \

7 B: b+ o$ o1 n2 V6 [, g好像是。。我对语文学的不好。。应该是这样的吧 是宾语还是状语。

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

9
发表于 2011-6-1 13:48 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子. |8 M$ J7 l- p3 l5 F8 c
( X0 b: w3 Z- K/ E6 Z
回复错了,本来是给tpwang回的
‹ 上一主题|下一主题
你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
验证问答 换一个

Archiver|干细胞之家 ( 吉ICP备2021004615号-3 )

GMT+8, 2026-3-19 06:11

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.