干细胞之家 - 中国干细胞行业门户第一站

 

 

搜索
中源协和

免疫细胞治疗专区

欢迎关注干细胞微信公众号

  
查看: 20906|回复: 8
go

求翻译一句话!!!就一句! [复制链接]

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

楼主
发表于 2011-5-30 15:42 |只看该作者 |倒序浏览 |打印
Cells can communicate with each other through the
) Y+ y" p8 C& \* {4 J  ~secretion of cytokines, small (8–30 kDa) soluble proteins.
% ]. v* L: Y: P) ]4 VTo date, roughly 20 cytokines have been identified. Upon6 K/ f+ G3 u5 U5 Q/ K3 c( U# g
binding their cognate receptors, receptor-associated Janus
' W7 `* O0 Z& f* e9 J3 z2 |$ T9 {0 TKinases (JAKS) phosphorylate tyrosine residues of the
* ^: ^9 T, Z! O* z1 c1 Nligand-bound receptors, as well as interacting Signal- N" @; W. }) X. y3 w! x
Transducers and Activators of Transcription (STATs).
Tyrosine phosphorylated STATs form homodimers, shuttle
5 ?" w3 p, |% D4 ~8 C2 Ito the nucleus and participate in transcriptional regulation
/ T' G/ `, Q( P! eof a variety of genes
. C8 }. f# y5 p3 R; U+ e; \7 h
1 U3 y& @, n5 _* o: r我标记的这一句,是什么意思呢 ,为什么我连语法结构都分析不过来呢,总感觉少了点什么!希望热心人给予解答!

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

沙发
发表于 2011-5-30 19:50 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子1 e- M- k* Q- x- U2 W) O
  k, T" R( f7 `9 N0 s
通过结合它们的同源受体,同时影响STATs,受体相关的JAKS(主语)磷酸化(胃) 配体-bound受体的酪氨酸残基(宾)。4 ^1 H) i# g$ q3 B7 K2 q& F

/ K) E. H9 k7 r3 |  e我的理解是这样的,但是这句话的背景我还是不太了解,所以一些专业相关的词我也不知道怎么翻
已有 1 人评分威望 包包 收起 理由
细胞海洋 + 2 + 10 欢迎参与讨论

总评分: 威望 + 2  包包 + 10   查看全部评分

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

藤椅
发表于 2011-5-31 07:19 |只看该作者
回复 huangcong1988 的帖子4 l: G" @( S: k2 p" s

$ x# r% v" w) J( W谢谢你啦!

Rank: 8Rank: 8

积分
17665 
威望
17665  
包包
23467  

论坛元老 精华勋章 优秀会员 金话筒 专家

板凳
发表于 2011-5-31 07:48 |只看该作者
干细胞之家微信公众号
回复 a2782953 的帖子
5 {' x  v) a2 |7 y2 K6 s8 b- J3 O/ p# Q; Y6 f% C' b
主语:Janus Kinases! t  L/ @: n4 }4 T) l3 i
谓语:phosphorylate. v& a4 Z! J# T: r( N# K
宾语:tyrosine residuces 和 STATs
已有 1 人评分威望 包包 收起 理由
细胞海洋 + 2 + 10 欢迎参与讨论

总评分: 威望 + 2  包包 + 10   查看全部评分

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

报纸
发表于 2011-5-31 13:15 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子; @3 W+ z6 c9 `; p1 `% F5 y) V$ H

3 ?+ z+ ?1 a6 v& |  [: [呵呵,没事,互相帮忙嘛

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

地板
发表于 2011-5-31 13:17 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子( L% A# l  |' x" b
. D1 ^! B2 l- ^, J) I8 z
STATs前有个as well as interacting,应该与binding 。。。是一起,做状语的,您觉得呢?

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

7
发表于 2011-6-1 11:19 |只看该作者
回复 tpwang 的帖子
% I! \( D5 r* g- |& c& Y% [9 j0 g% Q8 G
谢谢tpwang老师!

Rank: 3Rank: 3

积分
312 
威望
312  
包包
719  

优秀会员

8
发表于 2011-6-1 11:20 |只看该作者
回复 huangcong1988 的帖子9 s$ a+ E1 C* q' p% d
' j0 w; e1 Q; z/ U1 _
好像是。。我对语文学的不好。。应该是这样的吧 是宾语还是状语。

Rank: 4

积分
2917 
威望
2917  
包包
6530  

优秀会员 金话筒

9
发表于 2011-6-1 13:48 |只看该作者
回复 a2782953 的帖子
! b9 Y# u0 d+ d% `/ ]/ q+ q+ e5 ]% b4 L) m1 f& q$ v1 j
回复错了,本来是给tpwang回的
‹ 上一主题|下一主题
你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
验证问答 换一个

Archiver|干细胞之家 ( 吉ICP备2021004615号-3 )

GMT+8, 2026-3-19 03:40

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.