干细胞之家 - 中国干细胞行业门户第一站

 

 

搜索
干细胞之家 - 中国干细胞行业门户第一站 干细胞之家论坛 干细胞实验室技术交流 胚胎干细胞专区 干细胞之家——文献翻译活动(1.0 version)(2010年11月 ...
朗日生物

免疫细胞治疗专区

欢迎关注干细胞微信公众号

  
楼主: 张也行
go

干细胞之家——文献翻译活动(1.0 version)(2010年11月30日更新)     [复制链接]

Rank: 1

积分
威望
2  
包包
244  
61
发表于 2010-11-27 08:10 |只看该作者
先从中文开始,顺便看看大家的英语水平

Rank: 1

积分
威望
0  
包包
31  
62
发表于 2010-11-29 08:46 |只看该作者
Stem cell bioprocessing: fundamentals and principles. }, o" e8 V( S6 N' @: s3 a
有没有人翻译这篇文章啊?

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
402 
威望
402  
包包
892  

优秀版主 金话筒 优秀会员 帅哥研究员

63
发表于 2010-12-2 20:43 |只看该作者
谢谢支持,但是全文翻译有点费时间哦,也不利于网友学习,我觉得翻译思路就行了

Rank: 4

积分
1257 
威望
1257  
包包
1640  

优秀会员 帅哥研究员 博览群书 精华勋章

64
发表于 2010-12-3 19:42 |只看该作者
干细胞之家微信公众号
Vdingyixia

Rank: 1

积分
威望
2  
包包
225  
65
发表于 2010-12-4 12:41 |只看该作者
是的,不错

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
373 
威望
373  
包包
1358  

优秀版主 新闻小组成员 小小研究员

66
发表于 2010-12-4 15:34 |只看该作者
楼主,开个专区吧,翻译文献,大家交流,共同进步

Rank: 2

积分
67 
威望
67  
包包
18  
67
发表于 2010-12-5 12:32 |只看该作者
我觉得初学者,特别是英文或干细胞专业英语基础不是特别好的,咱多看一些文章,多做一些交流还是很有益处的。
! k8 w% n" M" r& G对于高手而言,可能就需要讲究选择性学习,毕竟每个人时间精力都是有限的嘛!

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
402 
威望
402  
包包
892  

优秀版主 金话筒 优秀会员 帅哥研究员

68
发表于 2010-12-7 21:50 |只看该作者
支持啊,我一直都是这样想的

Rank: 4

积分
1903 
威望
1903  
包包
6126  

专家 金话筒 优秀会员

69
发表于 2010-12-9 08:22 |只看该作者
翻译是第二次创作!!

Rank: 2

积分
271 
威望
271  
包包
1195  

优秀会员 美女研究员 积极份子 热心会员

70
发表于 2010-12-9 20:04 |只看该作者
看了大家的讨论,总结如下:
/ n. [+ Q% w5 b5 M3 H( ~8 ~, ?0 W0 U0 h英文水平好的人,自己能看懂所以觉得翻译显得多余!英文水平差的人希望有人能翻译出来自己看着方便!* d, s# [6 m1 F2 g, ^6 F& i5 U
总之每个人站的立场不同,需要的东西的不一样!
3 \: Y! z8 A2 T  Y# T" P6 _  N  A7 Z1 n- r4 `$ \; x* o( G
如果有人需要翻译的可以私下密我!我英文水平一般,但有老师指导,可以和大家共享资源!
‹ 上一主题|下一主题
你需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
验证问答 换一个

Archiver|干细胞之家 ( 吉ICP备2021004615号-3 )

GMT+8, 2024-4-30 09:27

Powered by Discuz! X1.5

© 2001-2010 Comsenz Inc.